See претерпевший on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Причастия, склонение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские причастия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские причастия совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой пре-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -вш", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -е", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пушкин", "date": "1833", "ref": "А. С. Пушкин, «История Пугачева», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всё это нас так ободрило, — говорит свидетель осады, претерпевший весь её ужас, — как будто мы съели по куску хлеба.", "title": "История Пугачева" }, { "author": "Стругацкие", "date": "1979", "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Жук в муравейнике», 1979 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мне вдруг пришло в голову, что я, может быть, ошибаюсь, что вовсе не Лев Абалкин, а на самом деле какой-то профессиональный художник, претерпевший творческую неудачу, оставил здесь после себя весь этот хаос.", "title": "Жук в муравейнике" } ], "glosses": [ "действ. прич. прош. вр. от претерпеть; перенёсший, переживший, испытавший что-либо тяжелое, неприятное" ], "id": "ru-претерпевший-ru-verb-QeMOrXnE", "raw_glosses": [ "книжн. действ. прич. прош. вр. от претерпеть; перенёсший, переживший, испытавший что-либо тяжелое, неприятное" ], "tags": [ "literary" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Н. Радищев", "date": "1801", "ref": "А. Н. Радищев, «Проект Гражданского уложения», 1801 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хотя он за то подлежать будет наказанию, ибо наказание есть удовлетворение закону для отвращения будущего такого ж вреда, но тем не удовлетворится претерпевший, но удовлетворение за вред есть следствие первобытнаго общественного договора, и если наказанием вредителя сей приведен будет в несостояние удовлетворить за причинённой им вред, то обязано удовлетворением всё общество.", "title": "Проект Гражданского уложения" }, { "date": "1816-1862", "ref": "«Евангелие от Марка. Гл. 13 стих 13» / перевод синодальный, 1816-1862 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасётся.", "title": "Евангелие от Марка. Гл. 13 стих 13", "translator": "синодальный" } ], "glosses": [ "тот, кто перетерпел, перенёс что-либо тяжелое, неприятное" ], "id": "ru-претерпевший-ru-verb-L6OrL5~w", "raw_glosses": [ "субстантивир., устар. тот, кто перетерпел, перенёс что-либо тяжелое, неприятное" ], "tags": [ "obsolete", "substantive" ] }, { "examples": [ { "author": "Лола Кучина", "date": "2003", "ref": "Лола Кучина, «Послание Президента дошло до энергетиков», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Так, структура топливного баланса, не претерпевшая особых изменений, по умеренному варианту развития событий сохранить долю природного газа на уровне примерно 50 %, а при оптимистическом варианте возможны колебания в 2-3 % в пользу угля.", "title": "Послание Президента дошло до энергетиков" }, { "collection": "Физика металлов и металоведение", "date": "2006", "ref": "«Механизмы пластической деформации сплавов», 2006 г. // «Физика металлов и металоведение»", "text": "Между тем претерпевший пластическую деформацию материал «помнит», в каком структурно-фазовом состоянии он находился в процессе деформации, и эта память заключена в его кристаллографической текстуре.", "title": "Механизмы пластической деформации сплавов" } ], "glosses": [ "подвергнувшийся какому-либо изменению" ], "id": "ru-претерпевший-ru-verb-6W4~lSev" } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪtʲɪrˈpʲefʂɨɪ̯", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "prʲɪtʲɪrˈpʲefʂɨɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "participle" ], "word": "претерпевший" }
{ "categories": [ "Нужна этимология", "Причастия, склонение 4a", "Русские причастия", "Русские причастия совершенного вида", "Русские слова с приставкой пре-", "Русские слова с суффиксом -вш", "Русские слова с суффиксом -е", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "Русский язык", "Слова из 12 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пушкин", "date": "1833", "ref": "А. С. Пушкин, «История Пугачева», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всё это нас так ободрило, — говорит свидетель осады, претерпевший весь её ужас, — как будто мы съели по куску хлеба.", "title": "История Пугачева" }, { "author": "Стругацкие", "date": "1979", "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Жук в муравейнике», 1979 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мне вдруг пришло в голову, что я, может быть, ошибаюсь, что вовсе не Лев Абалкин, а на самом деле какой-то профессиональный художник, претерпевший творческую неудачу, оставил здесь после себя весь этот хаос.", "title": "Жук в муравейнике" } ], "glosses": [ "действ. прич. прош. вр. от претерпеть; перенёсший, переживший, испытавший что-либо тяжелое, неприятное" ], "raw_glosses": [ "книжн. действ. прич. прош. вр. от претерпеть; перенёсший, переживший, испытавший что-либо тяжелое, неприятное" ], "tags": [ "literary" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Н. Радищев", "date": "1801", "ref": "А. Н. Радищев, «Проект Гражданского уложения», 1801 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хотя он за то подлежать будет наказанию, ибо наказание есть удовлетворение закону для отвращения будущего такого ж вреда, но тем не удовлетворится претерпевший, но удовлетворение за вред есть следствие первобытнаго общественного договора, и если наказанием вредителя сей приведен будет в несостояние удовлетворить за причинённой им вред, то обязано удовлетворением всё общество.", "title": "Проект Гражданского уложения" }, { "date": "1816-1862", "ref": "«Евангелие от Марка. Гл. 13 стих 13» / перевод синодальный, 1816-1862 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасётся.", "title": "Евангелие от Марка. Гл. 13 стих 13", "translator": "синодальный" } ], "glosses": [ "тот, кто перетерпел, перенёс что-либо тяжелое, неприятное" ], "raw_glosses": [ "субстантивир., устар. тот, кто перетерпел, перенёс что-либо тяжелое, неприятное" ], "tags": [ "obsolete", "substantive" ] }, { "examples": [ { "author": "Лола Кучина", "date": "2003", "ref": "Лола Кучина, «Послание Президента дошло до энергетиков», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Так, структура топливного баланса, не претерпевшая особых изменений, по умеренному варианту развития событий сохранить долю природного газа на уровне примерно 50 %, а при оптимистическом варианте возможны колебания в 2-3 % в пользу угля.", "title": "Послание Президента дошло до энергетиков" }, { "collection": "Физика металлов и металоведение", "date": "2006", "ref": "«Механизмы пластической деформации сплавов», 2006 г. // «Физика металлов и металоведение»", "text": "Между тем претерпевший пластическую деформацию материал «помнит», в каком структурно-фазовом состоянии он находился в процессе деформации, и эта память заключена в его кристаллографической текстуре.", "title": "Механизмы пластической деформации сплавов" } ], "glosses": [ "подвергнувшийся какому-либо изменению" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪtʲɪrˈpʲefʂɨɪ̯", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "prʲɪtʲɪrˈpʲefʂɨɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "participle" ], "word": "претерпевший" }
Download raw JSONL data for претерпевший meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.